En Amérique du Nord, les «native studies centers» ont prospéré.
وفي أمريكا الشمالية، ازدهرت مراكزالدراسات المتعلقة بالسكان الأصليين.
Les centres d'études hébraïques ont été inaugurés dans plusieurs villes de Roumanie, y compris dans la ville natale d'Isaïe.
وافتتحت مراكزللدراسات العبرية في عدة مدن رومانية، بما فيها مدينتي، ياسي.
Ainsi, retarder le développement du système d'éducation et de formation scientifique et technique dans un pays ne pourra qu'y perpétuer le déficit d'ingénieurs et de scientifiques.
وبالنسبة للمجالات الحيوية، يرسَل الطلاب إلى مراكزدراسية مرموقة في الخارج.
Le Comité se félicite de la création proposée de centres d'études sur les femmes dans les établissements d'enseignement supérieur.
وترحب اللجنة بمبادرة فتح مراكزللدراسات الجنسانية في مؤسسات التعليم العالي.
• En quatrième lieu, créer des centres de hautes études dans nos universités afin qu'elles puissent être à la pointe des nouveaux savoirs.
• رابعا، إنشاء مراكزللدراسات المتقدمة في جامعاتنا لزيادة قدرتها على مواكبة المعارف الجديدة؛
C'est ainsi qu'ont été établis des centres d'études sur la condition de la femme dans 34 universités et des unités d'études sur ce sujet dans 16 collèges.
وفي إطار هذا المشروع تم إنشاء مراكزللدراسات النسائية في 34 جامعة وخلايا للدراسات النسائية في 16 كلية.
Les activités de l'AMEE concernent les jeunes filles et les enseignantes, et les travaux de recherche relèvent du CEA.
وتختص الرابطة الموزامبيقية لشؤون المرأة والتعليم بالتعامل مع الفتيات والمعلمات، وتُجرى البحوث تحت رعاية مراكزالدراسات الأفريقية.
c) Soutenir les centres d'étude des langues autochtones et en accroître le nombre;
• دعم وزيادة مراكزدراسات لغات الشعوب الأصلية وتعزيز الجهود الرامية إلى زيادة الوعي وبناء القدرات للمسؤولين الحكوميين في هذا المجال.
Les centres qui ont fait l'objet des études de cas sont les suivants :
والمراكز التي استخدمت في دراسات الحالة هي:
Malgré ces progrès, les facteurs de discrimination se maintiennent aussi bien dans les centres scolaires que dans les mécanismes de socialisation au plan de l'emploi.
وبالرغم من أوجه التقدم المذكورة، سواء في المراكزالدراسية أو في عمليات المشاركة في المجال العمالي، ما زالت هناك عوامل التمييز.